Fachbereichslexikon

Zurück zur Fachbereichsübersicht

Deutsch: Nutztiere (lebensmittelliefernde Arbeitstiere) English: Livestock – working animals and animals providing food Française: Le bétail – les animaux travaillant et les animaux fournissant des aliments Español: Ganado - animales que proporcionan alimentos

 

Deutsch: Nutztiere (lebensmittelliefernde Arbeitstiere) Nutztiere (lebensmittelliefernde Arbeitstiere)

Nutztiere – Lebensmittel liefernde und Arbeits-Tiere

Zu den Nutztieren zählen alle landwirtschaftlich gehaltenen Haustiere. Diese können Lieferanten für tierische Erzeugnisse wie Milch, Fleisch, Wolle etc. sein oder als Zuchttiere zu züchterischen Zwecken gehalten werden. Diese Tiere werden üblicherweise an ihrem Standpunkt behandelt, also auf dem Bauernhof. Der Tierarzt muss auf die Einhaltung der gesetzlich vorgeschriebenen Wartezeiten achten, wenn Medikamente zum Einsatz kommen. Bei Zuchttieren ist der Tierarzt verantwortlich für Fortpflanzungsmedizin, Tierzüchtung und Tierproduktion.

 

English: Livestock – working animals and animals providing food Livestock – working animals and animals providing food

Livestock – working animals and animals providing food

Livestock are agriculturally-kept, domesticated animals. They can be kept by farmers for the production of milk, meat, wool, etc. or to be bred. They are usually kept at a farm. The veterinarian has to consider the required withdrawal times provided in the law when administering medication. For breeding animals, the veterinarian is responsible for reproductive medicine, animal breeding and animal production.

 

Française: Le bétail – les animaux travaillant et les animaux fournissant des alimentsLe bétail – les animaux travaillant et les animaux fournissant des aliments

Le bétail – les animaux travaillant et les animaux fournissant des aliments

Le bétail est tout animal domestiqué agricolement gardé. Ils peuvent être gardés par les fournisseurs pour la production de lait, de viande, de laine, etc. ou pour être élevés. Ils sont d'habitude gardés à leur endroit, qui est une ferme. Le vétérinaire doit considérer les périodes d'attente prévues dans la loi pour administrer des médicaments. Pour élever les animaux, le vétérinaire est responsable de la médecine reproductrive, de la reproduction ou élevage d'animaux et de la production d'animaux.

 

Español: Ganado - animales que proporcionan  alimentosGanado - animales que proporcionan alimentos

Ganado - animales de trabajo y animales que proporcionan alimentos.

Se considera como ganado a los animales agrícolas mantenidos en forma doméstica. Pueden ser utilizados por los surtidores para la producción de leche, de carne, lanas, etc. o para ser criados. Generalmente son mantenidos en granjas o establos. El veterinario tiene que considerar los períodos de espera requeridos por la ley para administrar la medicación. Para la cría de animales, el veterinario es responsable de la medicina reproductiva, de la crianza y de la producción animal.



Deutsch: Nutztiere (lebensmittelliefernde Arbeitstiere) English: Livestock – working animals and animals providing food Française: Le bétail – les animaux travaillant et les animaux fournissant des aliments Español: Ganado - animales que proporcionan alimentos

Zurück zur Fachbereichsübersicht

Benötigen Sie eine zweite Meinung? –
Oder möchten Sie einen Tierarzt sprechen?

0900-1-8437362**

**Telefon Sofort-Hilfe. Täglich von 10:00 - 19:00 Uhr für 1,99 €/Minute (Mobilfunkpreise können abweichen).

Weitere Informationen